"ГРЕЧЕСКИЙ ДЕДУШКА"
"Дедушки" суетятся и переживают по разному. И греческие тому не исключение.
Сёр Панатиотис Чучулис яркий, но нетипичный пример одного из них. Нетипичный, потому что в отличие от своих собратьев дошедших до сути всех механических фрикций своим чреслом, умел напрячь свой брейн и при взгляде на какую либо электро- гидравлическую функциональную схему в его глазах не появлялось тоскливое выражение типа: Мама-за-что, кто придумал, тот пусть и исправляет! Предыдущий пароход его сгорел в Гибралтаре по невыясненым до конца причинам. Пожар начался в машинном отделении в час ночи. Мои домыслы, что кто то из филлипков решил закончить контракт на греческой галере таким вот способом, но это всего лишь suppose to be ...
Пятидесяти двух лет, невысокий живчик, с обостренным чувстсвом ревности ко всему происходящему в машинном отделении и рвущий изо всех сил очко свое, чтобы смыть позорное карьерное пятно, для начала сообщивший: "I’m the boss of this ship! You should be carrying out my orders ..."(а то я контракта не читал), заклеивший любой свободный клочок пространства своими "ордерсами", доводивший до состояния изумления всю машину стенд-баями (От ред. Стенд-бай - Stand By – быть в готовности к выполнению каких-либо операций, устранению неисправностей. Механик и электромеханик должны находиться в машинном отделении.) по двенадцать-шестнадцать часов, (абсолютный рекорд двадцать два).
Как понимаете общий язык мы нашли сразу. Подчеркнуто-вежливое Yes Sir! И конечно же все по науке, как дедушка Коник завещал ...
Конфликт назревал как волдырь от ожога и должен был разрешиться в первый же подходящий момент, не заставивший себя долго ждать.
Как то раз в Саудовской Аравии (+41 в тени), когда "фуйлиавтоматик шип" как произносили,посдмеиваясь над словами суперинтенданта, благославившего на трудовой подвиг новую команду, друзья филлипки, категорически отказался открывать многотонную крышку люка грузового трюма, отплевываясь порциями масла сквозь манжету сальника , и групповой половой акт трех механиков и трех ойлеров с гидроцилиндром длился вот уже пятый час подряд, фигуру электришена в окне судовой рубки с интересом наблюдающего за происходящим на палубе (а на судне так мало развлечений, уж поверьте), замечает Сёр Чучулис, якорь ему в зад, да поглубже ...
А было время, надо вам сказать, моего законного кофе-брейка, и в рубку меня вызвали по делу, и наблюдал за спектаклем я не более пяти минут, но был вызван на ковер к начальству, и разговор состоялся примерно следующий:
- Чем ты занимаешься на мостике, я наблюдаю за тобой больше двадцати минут(врет подлец!).
- Работаю сэр.
- Работа происходит сейчас здесь, я сейчас здесь, значит вся машина должна быть здесь.
- Но я не вижу здесь никаких электрических проблем ... Масло, поршни какие-то, давление
- Зато я вижу проблемы в твоем ближайшем будущем ...
Потом он вспомнил "малаку"*, несколько словосочетаний со словом "fuck", но теперь и мне захотелось ответить ему так чтобы он запомнил меня покрепче.
Сделав паузу и набрав побольше воздуху, чтобы в нужный момент он не кончился так и говорю ему на чистом английском языке:
- Милый мой дедуля, да окропит Зевс своею росой ясные очи твои! Отчетливо ли ты представляешь себе кого Оушен Балт Мэритайм прислала на твой расппродолбанный пароход? Имеешь ли ты понятие что на весь мировой флот включая все удобные и неудобные флаги вместе взятые выпускается в год всего семдесят пять человек нормальных электрических инженеров. Да знаешь ли ты морда твоя эллядская, что один из них (one of the best), сейчас стоит и вот так вот запросто разговаривает с тобой?
И для убедительности сбавив немного тон добавил:
- Билл Гейтс знаешь?
- ...?
- Во-во, тоже Макаровку кончал.
В Билла Гейтса дед конечно не поверил, но тональность и частоту своих ордеров немного сменил.
После было много совместно поломато-починено и вроде даже как и подружились.
* Малака, кто её не знает - это мерзкое ругательство на греческом языке.
Виктор Меллех.